The “kamikaze” tactic, the infamous suicide bombers of imperial Japan, is a well known public fact of WWII. But kamikaze wasn’t the only suicide tactic that Japan opted for in their desperate moments. As their eventual defeat became more and more apparent, Japan basked their hopes on one naval weapon to overturn the tides of war: the Kaiten (“Turn the Heavens“), a manned, suicide torpedo that trades one operator’s life for a whole battleship.
Tokkuo no Shima (Isle of Tokkou) by Sato Shuho is a story of one Kaiten pilot, Watanabe Yuzou, from his time as a troubled enlistee with doubts about the purpose of throwing away his life, to a determined solider, a lifeless instructor that lost his purpose, and finally a man of conviction that came to a realization as to what he is dying for.
“I am not a ninja. I’m just an average high school girl” – Shinobu
When you are translating a series, you tend to end up appreciating a series more than usual because you get to pick up a lot more than you do on your first read through. Here is my (uber long) post-translation overview of the adorable ninja girl series.
Tomorrow, we are no longer friends (Ashita wa Tomodachi ja nai) is a collection of individual vignettes with one simple goal: to capture the magical moment right before a couple realizes their mutual affection for each other.
One of my favorite works by COOL Kyoushinsha, Ojojojo(おじょじょじょ) came to an end this week with the release of its 53rd chapter. The author has been working on 4+ series at the same time for a while, and he’s been getting more and more traction recently with the success of Kobayashi Maid Dragon, so it’s understandable that he starts working on wrapping up some of his works.